Geef aan waarom u tussen 21.00 en 04.30 uur buiten bent.
-Ik moet werken en heb de Werkgeversverklaring Avondklok bij me.为了工作
-Ik heb dringend medische hulp nodig of een dier hee& dringend medische hulp nodig. Toelichting:我需要紧急医疗护理,或者动物需要紧急医疗护理。 说明:
-Iemand anders heeft dringend mijn hulp nodig. Toelichting:其他人急需我的帮助。 说明:
-Ik reis naar het buitenland en kan met (reis)documenten aantonen dat ik daarom tussen 21.00 en 04.30 uur buiten ben.我正在国外旅行,因此我可以(旅行)证件证明我在9.00 pm和4.30 am之间出差。
-Ik ben onderweg van of naar een uitvaart en kan dit aantonen.我正在去葬礼的路上,可以证明这一点。
-Ik ben onderweg in verband met een oproep van een rechter, officier van justitie of bezwaar- of beroepschriftencommissie en kan dit aantonen.我受到传唤,正在赶往与法官,检察官,异议或上诉委员会的路上,出示传票证明。
-Ik ben onderweg van of naar een live-programma en kan dit aantonen met een uitnodiging van de omroep die dit programma uitzendt.我正在途中或正在直播节目中,可以通过播放该节目的广播公司的邀请进行演示。
-Ik ben onderweg van of naar een examen of tentamen dat ik moet afleggen voor mijn opleiding op het mbo, hbo of wo en kan dit aantonen.我正在往返于在MBO,HBO或WO接受教育的考试或考试的途中,我可以证明这一点。

Plaats (altijd invullen): 填写时所在城市_________________________
Datum (altijd invullen):填写日期__________________________________
Handtekening (alleen nodig als u dit formulier uitprint):在此处签字
_______________________________________________________________________